Dieses Forum nutzt Cookies
Dieses Forum verwendet Cookies, um Ihre Login-Informationen zu speichern, wenn Sie registriert sind, und Ihren letzten Besuch, wenn Sie es nicht sind. Cookies sind kleine Textdokumente, die auf Ihrem Computer gespeichert sind; Die von diesem Forum gesetzten Cookies dürfen nur auf dieser Website verwendet werden und stellen kein Sicherheitsrisiko dar. Cookies auf diesem Forum speichern auch die spezifischen Themen, die Sie gelesen haben und wann Sie zum letzten Mal gelesen haben. Bitte bestätigen Sie, ob Sie diese Cookies akzeptieren oder ablehnen.

Ein Cookie wird in Ihrem Browser unabhängig von der Wahl gespeichert, um zu verhindern, dassIhnen diese Frage erneut gestellt wird. Sie können Ihre Cookie-Einstellungen jederzeit über den Link in der Fußzeile ändern.


 
Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
Hallo aus dem Sauerland!
#21
Hallo Melly,
die Sagadka Priroda heißt richtig Zagadka Prirody = Nature Riddle (findest bei Reinhard Kraft 2011).
Schau mal hier.
Ich hatte sie letztes Jahr schon im Anbau und sie ist für eine Bicolor Tomate sehr früh und war super lecker. Sie ist dieses Jahr bei mir auch wieder dabei.

Die Koritschnjevaja Sliva richtig geschrieben Korichnevaya Sliva findest du hier.

Liebe Grüße Marion
Zitieren
#22
(07.02.15, 13:37)Charisma schrieb: Hallo Melly,
die Sagadka Priroda heißt richtig Zagadka Prirody = Nature Riddle (findest bei Reinhard Kraft 2011).
Schau mal hier.
Ich hatte sie letztes Jahr schon im Anbau und sie für eine Bicolor Tomate sehr früh und war super lecker. Sie ist dieses Jahr bei mir auch wieder dabei.

Die Koritschnjevaja Sliva richtig geschrieben Korichnevaya Sliva findest du hier.

Danke, Charisma!

Ganz richtig!

Aber nach Die Koritschnjevaja Sliva richtig geschrieben Korichnevaya Sliva kann ich nicht sagen, welche Transcription richtig ist in diesem Fall, deutsche oder englische, gibt es hier irgendwelchen Regel? Originalsorte ist russische.

Für mich wäre sehr interessant das zu wissen.

Mit freundlichen Tomatengrüßen
Alexander


Zitieren
#23
@ Charisma und Alexander!
Danke für die Info!
Sorry Melly, benutze mal Deinen Thread! Give_rose
LG
Paradeisoma
Zitieren
#24
(07.02.15, 13:54)moser schrieb: Danke, Charisma!

Ganz richtig!

Aber nach Die Koritschnjevaja Sliva richtig geschrieben Korichnevaya Sliva kann ich nicht sagen, welche Transcription richtig ist in diesem Fall, deutsche oder englische, gibt es hier irgendwelchen Regel? Originalsorte ist russische.

Für mich wäre sehr interessant das zu wissen.

Habe gerade bei Irinas Tomaten nochmal geschaut und die schreibt sie so wie Melly es aufgeschrieben hat. Tja ich weis jetzt auch nicht was richtig sein könnte. Ich schaue bei russischen Sorten immer bei Tatiana nach. Aber Irina ist auch Russin und lebt schon viele Jahre in Deutschland.
Dann müssen wir wohl beide Schreibweisen akzeptieren smile.

Liebe Grüße Marion
Zitieren


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema Verfasser Antworten Ansichten Letzter Beitrag
  Hallo aus dem Sauerland Mimimyrthe 6 2.723 14.02.17, 21:30
Letzter Beitrag: Eifel-Mike